Archive for the 'agha shahid ali' Category

Snowmen by Agha Shahid Ali

After watching Davis and White’s original ice dance to an Indian folk song (yes, I’m obsessed with the Olympics), I went looking for a poem by an Indian poet. I was further inspired to post this poem because it’s “snowing for fair” here in western NY.

Snowmen
By Agha Shahid Ali

My ancestor, a man
of Himalayan snow,
came to Kashmir from Samarkand,
carrying a bag
of whale bones:
heirlooms from sea funerals.
His skeleton
carved from glaciers, his breath
arctic,
he froze women in his embrace.
His wife thawed into stony water,
her old age a clear
evaporation.

This heirloom,
his skeleton under my skin, passed
from son to grandson,
generations of snowmen on my back.
They tap every year on my window,
their voices hushed to ice.

No, they won’t let me out of winter,
and I’ve promised myself,
even if I’m the last snowman,
that I’ll ride into spring
on their melting shoulders.

The Wolf’s Postcript to ‘Little Red Riding Hood’ by Agha Shahid Ali

I love reading perspectives like this one. As a child, I never considered the Big Bad Wolf as anything but just that. As an adult, I’m far more aware that there’s rarely only one side to a story.

The Wolf’s Postcript to ‘Little Red Riding Hood’
By Agha Shahid Ali

First, grant me my sense of history:
I did it for posterity,
for kindergarten teachers
and a clear moral:
Little girls shouldn’t wander off
in search of strange flowers,
and they mustn’t speak to strangers.

And then grant me my generous sense of plot:
Couldn’t I have gobbled her up
right there in the jungle?
Why did I ask her where her grandma lived?
As if I, a forest-dweller,
didn’t know of the cottage
under the three oak trees
and the old woman lived there
all alone?
As if I couldn’t have swallowed her years before?

And you may call me the Big Bad Wolf,
now my only reputation.
But I was no child-molester
though you’ll agree she was pretty.

And the huntsman:
Was I sleeping while he snipped
my thick black fur
and filled me with garbage and stones?
I ran with that weight and fell down,
simply so children could laugh
at the noise of the stones
cutting through my belly,
at the garbage spilling out
with a perfect sense of timing,
just when the tale
should have come to an end.

The Dacca Gauzes by Agha Shahid Ali

Being the book nerd that I am, I love literary references in poetry!

The Dacca Gauzes
By Agha Shahid Ali

… for a whole year he sought
to accumulate the most exquisite
Dacca gauzes.
—Oscar Wilde / The Picture of Dorian Gray

Those transparent Dacca gauzes
known as woven air, running
water, evening dew:

a dead art now, dead over
a hundred years. “No one
now knows,” my grandmother says,

“what it was to wear
or touch that cloth.” She wore
it once, an heirloom sari from

her mother’s dowry, proved
genuine when it was pulled, all
six yards, through a ring.

Years later when it tore,
many handkerchiefs embroidered
with gold-thread paisleys

were distributed among
the nieces and daughters-in-law.
Those too now lost.

In history we learned: the hands
of weavers were amputated,
the looms of Bengal silenced,

and the cotton shipped raw
by the British to England.
History of little use to her,

my grandmother just says
how the muslins of today
seem so coarse and that only

in autumn, should one wake up
at dawn to pray, can one
feel that same texture again.

One morning, she says, the air
was dew-starched: she pulled
it absently through her ring.