Archive for March, 2009

Where You Go When She Sleeps by T.R. Hummer

Ack! Too much to do tonight. I’m dipping into the stash from my poetry buddy again.

Where You Go When She Sleeps
By T.R. Hummer

What is it when a woman sleeps, her head bright
In your lap, in your hands, her breath easy now as though it had never been
Anything else, and you know she is dreaming, her eyelids
Jerk, but she is not troubled, it is a dream
That does not include you, but you are not troubled either,
It is too good to hold her while she sleeps, her hair falling
Richly on your hands, shining like metal, a color
That when you think of it you cannot name, as though it has just
Come into existence, dragging you into the world in the wake
Of its creation, out of whatever vacuum you were in before,
And you are like the boy you heard of once who fell
Into a silo full of oats, the silo emptying from below, oats
At the top swirling in a gold whirlpool, a bright eddy of grain, the boy
You imagine, leaning over the edge to see it, the noon sun breaking
Into the center of the circle he watches, hot on his back, burning
And he forgets his father’s warning, stands on the edge, looks down,
The grain spinning, dizzy, and when he falls his arms go out, too thin
For wings, and he hears his father’s cry somewhere, but is gone
Already, down in a gold sea, spun deep in the heart of the silo,
And when they find him, he lies still, not seeing the world
Through his body but through the deep rush of grain
Where he has gone and can never come back, though they drag him
Out, his father’s tears bright on both their faces, the farmhands
Standing by blank and amazed - you touch that unnamable
Color in her hair and you are gone into what is not fear or joy
But a whirling of sunlight and water and air full of shining dust
That takes you, a dream that is not of you but will let you
Into itself if you love enough, and will not, will never let you go.

Abraham Lincoln Walks at Midnight by Vachel Lindsay

Of course I had to post this one because I’m a Civil War junkie. The last stanza destroyed me. Will we never learn from our mistakes?

Abraham Lincoln Walks at Midnight
By Vachel Lindsay

It is portentous, and a thing of state
That here at midnight, in our little town
A mourning figure walks, and will not rest,
Near the old court-house pacing up and down.

Or by his homestead, or in shadowed yards
He lingers where his children used to play,
Or through the market, on the well-worn stones
He stalks until the dawn-stars burn away.

A bronzed, lank man! His suit of ancient black,
A famous high top-hat and plain worn shawl
Make him the quaint great figure that men love,
The prairie-lawyer, master of us all.

He cannot sleep upon his hillside now.
He is among us:—as in times before!
And we who toss and lie awake for long
Breathe deep, and start, to see him pass the door.

His head is bowed. He thinks on men and kings.
Yea, when the sick world cries, how can he sleep?
Too many peasants fight, they know not why,
Too many homesteads in black terror weep.

The sins of all the war-lords burn his heart.
He sees the dreadnaughts scouring every main.
He carries on his shawl-wrapped shoulders now
The bitterness, the folly and the pain.

He cannot rest until a spirit-dawn
Shall come;—the shining hope of Europe free;
The league of sober folk, the Workers’ Earth,
Bringing long peace to Cornwall, Alp and Sea.

It breaks his heart that kings must murder still,
That all his hours of travail here for men
Seem yet in vain. And who will bring white peace
That he may sleep upon his hill again?

Sea-Shell Murmurs by Eugene Lee-Hamilton

Lately I’ve both been relying on contributions from readers and seeking out poems by poets whose work I’ve only shared once. Eugene Lee-Hamilton falls into the latter category.

Sea-Shell Murmurs
By Eugene Lee-Hamilton

The hollow sea-shell, which for years hath stood
On dusty shelves, when held against the ear
Proclaims its stormy parents; and we hear
The faint far murmur of the breaking flood.
We hear the sea. The sea? It is the blood
In our own veins, impetuous and near,
And pulses keeping pace with hope and fear
And with our feeling’s every shifting mood.
Lo, in my heart I hear, as in a shell,
The murmur of a world beyond the grave,
Distinct, distinct, though faint and far it be.
Thou fool; this echo is a cheat as well,—
The hum of earthly instincts; and we crave
A world unreal as the shell-heard sea.

The Shirt by Jane Kenyon

This one was sent by my poetry buddy, and I’m posting it today because I watched Layer Cake, starring (pre-Bond) Daniel Craig. I may tend toward the dark stuff when it comes to poetry, but that doesn’t mean I can’t enjoy a little frivolity, too!

The Shirt
By Jane Kenyon

The shirt touches his neck
and smooths over his back.
It slides down his sides.
It even goes down below his belt—
down into his pants.
Lucky shirt.

It’s Hard to Keep a Clean Shirt Clean by June Jordan

I love the images and descriptions in this poem. I don’t particularly enjoy doing laundry, but I can appreciate the effort that went into getting the white shirt clean.

It’s Hard to Keep a Clean Shirt Clean
By June Jordan

Poem for Sriram Shamasunder
And All of Poetry for the People

It’s a sunlit morning
with jasmine blooming
easily
and a drove of robin redbreasts
diving into the ivy covering
what used to be
a backyard fence
or doves shoving aside
the birch tree leaves
when
a young man walks among
the flowers
to my doorway
where he knocks
then stands still
brilliant in a clean white shirt

He lifts a soft fist
to that door
and knocks again

He’s come to say this
was or that
was
not
and what’s
anyone of us to do
about what’s done
what’s past
but prickling salt to sting
our eyes

What’s anyone of us to do
about what’s done

And 7-month-old Bingo
puppy leaps
and hits
that clean white shirt
with muddy paw
prints here
and here and there

And what’s anyone of us to do
about what’s done
I say I’ll wash the shirt
no problem
two times through
the delicate blue cycle
of an old machine
the shirt spins in the soapy
suds and spins in rinse
and spins
and spins out dry

not clean

still marked by accidents
by energy of whatever serious or trifling cause
the shirt stays dirty
from that puppy’s paws

I take that fine white shirt
from India
the threads as soft as baby
fingers weaving them
together
and I wash that shirt
between
between the knuckles of my own
two hands
I scrub and rub that shirt
to take the dirty
markings
out

At the pocket
and around the shoulder seam
and on both sleeves
the dirt the paw
prints tantalize my soap
my water my sweat
equity
invested in the restoration
of a clean white shirt

And on the eleventh try
I see no more
no anything unfortunate
no dirt

I hold the limp fine
cloth
between the faucet stream
of water as transparent
as a wish the moon stayed out
all day

How small it has become!
That clean white shirt!
How delicate!
How slight!
How like a soft fist knocking on my door!
And now I hang the shirt
to dry
as slowly as it needs
the air
to work its way
with everything

It’s clean.
A clean white shirt
nobody wanted to spoil
or soil
that shirt
much cleaner now but also
not the same
as the first before that shirt
got hit got hurt
not perfect
anymore
just beautiful

a clean white shirt

It’s hard to keep a clean shirt clean.

The More Loving One by W.H. Auden

I think Auden is pretty awesome, so I was thrilled when my poetry buddy sent me this one. I’m not sure I could ever get used to not seeing the stars. Every night when I let my dog out I can’t help but look up and appreciate the immensity of the starry sky.

The More Loving One
By W. H. Auden

Looking up at the stars, I know quite well
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.

Echo by Christina Rossetti

Thank goodness my poetry buddy keeps my inbox filled with suggestions. I am so tired right now I can barely see straight.

Echo
By Christina Rossetti

Come to me in the silence of the night;
Come in the speaking silence of a dream;
Come with soft rounded cheeks and eyes as bright
As sunlight on a stream;
Come back in tears,
O memory, hope, love of finished years.

O dream how sweet, too sweet, too bitter sweet,
Whose wakening should have been in Paradise,
Where souls brimfull of love abide and meet;
Where thirsting longing eyes
Watch the slow door
That opening, letting in, lets out no more.

Yet come to me in dreams, that I may live
My very life again though cold in death:
Come back to me in dreams, that I may give
Pulse for pulse, breath for breath:
Speak low, lean low
As long ago, my love,
how long ago.

The Snow Man by Wallace Stevens

I’ve really liked the poems of Wallace Stevens that I’ve read, and posted more than a few. Of course, after reading Marianne Moore’s delightful comment about Stevens, I had to go find another poem to share. I can’t say that I think this one is particularly indicative of a morbid secret, but I like it. I think there are many layers that can be uncovered upon subsequent readings.

The Snow Man
By Wallace Stevens

One must have a mind of winter
To regard the frost and the boughs
Of the pine-trees crusted with snow;

And have been cold a long time
To behold the junipers shagged with ice,
The spruces rough in the distant glitter

Of the January sun; and not to think
Of any misery in the sound of the wind,
In the sound of a few leaves,

Which is the sound of the land
Full of the same wind
That is blowing in the same bare place

For the listener, who listens in the snow,
And, nothing himself, beholds
Nothing that is not there and the nothing that is.

Nevertheless by Marianne Moore

I was, of course, inspired by John Koethe’s poem to find something by Marianne Moore to post. It’s been a tough day and this one appealed to me because I could use a little fortitude.

Nevertheless
By Marianne Moore

you’ve seen a strawberry
that’s had a struggle; yet
was, where the fragments met,

a hedgehog or a star-
fish for the multitude
of seeds. What better food

than apple seeds—the fruit
within the fruit—locked in
like counter-curved twin

hazelnuts? Frost that kills
the little rubber-plant-
leaves of kok-sagyyz-stalks, can’t

harm the roots; they still grow
in frozen ground. Once where
there was a prickley-pear-

leaf clinging to a barbed wire,
a root shot down to grow
in earth two feet below;

as carrots from mandrakes
or a ram’s-horn root some-
times. Victory won’t come

to me unless I go
to it; a grape tendril
ties a knot in knots till

knotted thirty times—so
the bound twig that’s under-
gone and over-gone, can’t stir.

The weak overcomes its
menace, the strong over-
comes itself. What is there

like fortitude! What sap
went through that little thread
to make the cherry red!

Landscape with the Fall of Icarus by William Carlos Williams

After the reference to William Carlos Williams in yesterday’s poem, I went looking for a poem of his to share. I was delighted to find this one about a painting involving Icarus, that was also referenced in Auden’s Musée des Beaux Arts.


Landscape with the Fall of Icarus attributed to Pieter Brueghel the Elder

Landscape with the Fall of Icarus
By William Carlos Williams

According to Brueghel
when Icarus fell
it was spring

a farmer was ploughing
his field
the whole pageantry

of the year was
awake tingling
near

the edge of the sea
concerned
with itself

sweating in the sun
that melted
the wings’ wax

unsignificantly
off the coast
there was

a splash quite unnoticed
this was
Icarus drowning

Chester by John Koethe

I like this poem, but my favorite part is the comment about Wallace Stevens by Marianne Moore. And now I have fodder for three more days because I will go on a hunt for more poems by Stevens, Moore and Williams. I love it when poems open doors to other poems.

Chester
By John Koethe

Wallace Stevens is beyond fathoming, he is so strange; it is as if he had a morbid secret he would rather perish than disclose.
—Marianne Moore to William Carlos Williams

Another day, which is how they usually come:
A cat at the foot of the bed, noncommittal
In its blankness of mind, with the morning light
Slowly filling the room, and fragmentary
Memories of last night’s video and phone calls.
It is a feeling of sufficiency, one menaced
By the fear of some vague lack, of a simplicity
Of self, a self without a soul, the nagging fear
Of being someone to whom nothing ever happens.
Thus the fantasy of the narrative behind the story,
Of the half-concealed life that lies beneath
The ordinary one, made up of ordinary mornings
More alike in how they feel than what they say.
They seem like luxuries of consciousness,
Like second thoughts that complicate the time
One simply wastes. And why not? Mere being
Is supposed to be enough, without the intricate
Evasions of a mystery or offstage tragedy.
Evenings follow on the afternoons, lingering in
The living room and listening to the stereo
While Peggy Lee sings “Is That All There Is?”
Amid the morning papers and the usual
Ghosts keeping you company, but just for a while.
The true soul is the one that flickers in the eyes
Of an animal, like a cat that lifts its head and yawns
And stares at you, and then goes back to sleep.

A Country Life by Randall Jarrell

I love living in the country (though I do have to work in the city). I also just finished reading a book (Disgrace by J.M. Coetzee) that focused on country life quite a bit. The fact that I didn’t particularly like the book has no impact on my desire to share this poem. (ha!)

A Country Life
By Randall Jarrell

A bird that I don’t know,
Hunched on his light-pole like a scarecrow,
Looks sideways out into the wheat
The wind waves under the waves of heat.
The field is yellow as egg-bread dough
Except where (just as though they’d let
It live for looks) a locust billows
In leaf-green and shade-violet,
A standing mercy.
The bird calls twice, “Red clay, red clay”;
Or else he’s saying, “Directly, directly.”
If someone came by I could ask,
Around here all of them must know—
And why they live so and die so—
Or why, for once, the lagging heron
Flaps from the little creek’s parched cresses
Across the harsh-grassed, gullied meadow
To the black, rowed evergreens below.
They know and they don’t know.
To ask, a man must be a stranger—
And asking, much more answering, is dangerous;
Asked about it, who would not repent
Of all he ever did and never meant,
And think a life and its distresses,
Its random, clutched-for, homefelt blisses,
The circumstances of an accident?
The farthest farmer in a field,
A gaunt plant grown, for seed, by farmers,
Has felt a longing, lorn urbanity
Jailed in his breast; and, just as I,
Has grunted, in his old perplexity,
A standing plea.
From the tar of the blazing square
The eyes shift, in their taciturn
And unavowing, unavailable sorrow.
Yet the intonation of a name confesses
Some secrets that they never meant
To let out to a soul; and what words would not dim
The bowed and weathered heads above the denim
Or the once-too-often washed wash dresses?
They are subdued to their own element.
One day
The red, clay face
Is lowered to the naked clay;
After some words, the body is forsaken
The shadows lengthen, and a dreaming hope
Breathes, from the vague mound, Life;
From the grove under the spire
Stars shine, and a wandering light
Is kindled for the mourner, man.
The angel kneeling with the wreath
Sees, in the moonlight, graves.

To Emily Dickinson by Hart Crane

I love that Miss Emily is the subject of so many poems.

To Emily Dickinson
By Hart Crane

You who desired so much—in vain to ask—
Yet fed you hunger like an endless task,
Dared dignify the labor, bless the quest—
Achieved that stillness ultimately best,

Being, of all, least sought for: Emily, hear!
O sweet, dead Silencer, most suddenly clear
When singing that Eternity possessed
And plundered momently in every breast;

—Truly no flower yet withers in your hand.
The harvest you descried and understand
Needs more than wit to gather, love to bind.
Some reconcilement of remotest mind—

Leaves Ormus rubyless, and Ophir chill.
Else tears heap all within one clay-cold hill.

To Have Without Holding by Marge Piercy

I think I got this from a poetry buddy, though I have read a volume or two of Marge Piercy’s.

To Have Without Holding
By Marge Piercy

Learning to love differently is hard,
love with the hands wide open, love
with the doors banging on their hinges,
the cupboard unlocked, the wind
roaring and whimpering in the rooms
rustling the sheets and snapping the blinds
that thwack like rubber bands
in an open palm.

It hurts to love wide open
stretching the muscles that feel
as if they are made of wet plaster,
then of blunt knives, then
of sharp knives.

It hurts to thwart the reflexes
of grab, of clutch; to love and let
go again and again. It pesters to remember
the lover who is not in the bed,
to hold back what is owed to the work
that gutters like a candle in a cave
without air, to love consciously,
conscientiously, concretely, constructively.

I can’t do it, you say it’s killing
me, but you thrive, you glow
on the street like a neon raspberry,
You float and sail, a helium balloon
bright bachelor’s button blue and bobbing
on the cold and hot winds of our breath,
as we make and unmake in passionate
diastole and systole the rhythm
of our unbound bonding, to have
and not to hold, to love
with minimized malice, hunger
and anger moment by moment balanced.

Potatoes by Jay C. Davis

This one came from one of my poetry buddies (in the nick of time because I had nothing in mind for today!). I love plays on words and I started giggling when I got to the word “eyeing”. I read this aloud to my mother and I think you should read it aloud, even just to yourself, because it’s even better that way.

Potatoes
By Jay C. Davis

A family of potatoes lives under my sink.
They huddle there like wretched immigrants
in the hold of my kitchen, eyeing anyone
who peers down there with suspicion.
Despite the language barrier, they persist.
The more industrious put down roots.
They wear the same brown shabby coats
they brought from the old country,
though one or two are wrinkled now
from sleeping in them every night.
When the cupboard door is closed
I sense them in there, huddling closer,
muttering in their dark dialect, comforting
one another, whispering their dreams.

In Jest by Yevgeny Yevtushenko

I was pointed toward this site a while ago and realized that I hadn’t visited it in a while. I haven’t read the original version, but I am impressed with the rhyming given that this is a translation.

In Jest
By Yevgeny Yevtushenko

Goodbye, fame! Put someone else in my niche.
I’d swap a seat in the President’s jeep
for a warm corner in a ditch
where I could go soundly off to sleep.
Oh, how I would unload my fears,
pour all my deadly, dreary pride
into the burdocks’ hairy ears
as I lay fidgeting on my side.
And I would wake up, with unshaven chin,
amongst the bugs and little insects.
Oh how marvelously unknown!—
someone fit to dance gypsy steps.
Far off, people would grasp for power,
hang by their nails from the top of the tower,
but none of this would send me sour,
in a ditch I would be lower.
And there, embracing a mangy dog,
I would lie down and make my berth
in the friendly dust, holding dialogue
on the highest level—of the earth.
Alongside, the bare feet of a girl
would float innocently by,
and pale blades of grass would twirl
down from the haycarts between me and the sky.
On a bench a smoker would toss out
a cigarette pack, squashed and empty,
and from the label the twisted mouth
of Blok would sadly smile at me.

—translated by Geoffrey Dutton with Igor Mezhakoff-Koriakin

Balance by Adam Zagajewski

I got this one from poets.org quite a while ago and it got lost in my inbox. I’m glad to rediscover it. P.S. It’s currently 50F in my “arctic landscape”. Woohoo!

Balance
By Adam Zagajewski

I watched the arctic landscape from above
and thought of nothing, lovely nothing.
I observed white canopies of clouds, vast
expanses where no wolf tracks could be found.

I thought about you and about the emptiness
that can promise one thing only: plenitude—
and that a certain sort of snowy wasteland
bursts from a surfeit of happiness.

As we drew closer to our landing,
the vulnerable earth emerged among the clouds,
comic gardens forgotten by their owners,
pale grass plagued by winter and the wind.

I put my book down and for an instant felt
a perfect balance between waking and dreams.
But when the plane touched concrete, then
assiduously circled the airport’s labryinth,

I once again knew nothing. The darkness
of daily wanderings resumed, the day’s sweet darkness,
the darkness of the voice that counts and measures,
remembers and forgets.

—translated by Clare Cavanagh

And thou art dead, as young and fair by George Gordon, Lord Byron

Byron is another favorite of the main character in Disgrace.

And thou art dead, as young and fair
By George Gordon, Lord Byron

And thou art dead, as young and fair
     As aught of mortal birth;
And form so soft, and charms so rare,
     Too soon return’d to Earth!
Though Earth receiv’d them in her bed,
And o’er the spot the crowd may tread
     In carelessness or mirth,
There is an eye which could not brook
A moment on that grave to look.

I will not ask where thou liest low,
     Nor gaze upon the spot;
There flowers or weeds at will may grow,
     So I behold them not:
It is enough for me to prove
That what I lov’d, and long must love,
     Like common earth can rot;
To me there needs no stone to tell,
‘T is Nothing that I lov’d so well.

Yet did I love thee to the last
     As fervently as thou,
Who didst not change through all the past,
     And canst not alter now.
The love where Death has set his seal,
Nor age can chill, nor rival steal,
     Nor falsehood disavow:
And, what were worse, thou canst not see
Or wrong, or change, or fault in me.

The better days of life were ours;
     The worst can be but mine:
The sun that cheers, the storm that lowers,
     Shall never more be thine.
The silence of that dreamless sleep
I envy now too much to weep;
     Nor need I to repine
That all those charms have pass’d away,
I might have watch’d through long decay.

The flower in ripen’d bloom unmatch’d
     Must fall the earliest prey;
Though by no hand untimely snatch’d,
     The leaves must drop away:
And yet it were a greater grief
To watch it withering, leaf by leaf,
     Than see it pluck’d to-day;
Since earthly eye but ill can bear
To trace the change to foul from fair.

I know not if I could have borne
     To see thy beauties fade;
The night that follow’d such a morn
     Had worn a deeper shade:
Thy day without a cloud hath pass’d,
And thou wert lovely to the last,
     Extinguish’d, not decay’d;
As stars that shoot along the sky
Shine brightest as they fall from high.

As once I wept, if I could weep,
     My tears might well be shed,
To think I was not near to keep
     One vigil o’er thy bed;
To gaze, how fondly! on thy face,
To fold thee in a faint embrace,
     Uphold thy drooping head;
And show that love, however vain,
Nor thou nor I can feel again.

Yet how much less it were to gain,
     Though thou hast left me free,
The loveliest things that still remain,
     Than thus remember thee!
The all of thine that cannot die
Through dark and dread Eternity
     Returns again to me,
And more thy buried love endears
Than aught except its living years.

Why art thou silent! Is thy love a plant by William Wordsworth

I’m currently listening to Disgrace by J.M. Coetzee, and the main character is a Wordsworth scholar (as well as a lecherous pig). The problem with listening to an audiobook in the car is that I’m not able to write down quoted poems and can’t remember them later. So I just chose a poem by Wordsworth that I hadn’t posted before.

Why art thou silent! Is thy love a plant
By William Wordsworth

Why art thou silent! Is thy love a plant
Of such weak fibre that the treacherous air
Of absence withers what was once so fair?
Is there no debt to pay, no boon to grant?
Yet have my thoughts for thee been vigilant—
Bound to thy service with unceasing care,
The mind’s least generous wish a mendicant
For nought but what thy happiness could spare.
Speak—though this soft warm heart, once free to hold
A thousand tender pleasures, thine and mine,
Be left more desolate, more dreary cold
Than a forsaken bird’s-nest filled with snow
‘Mid its own bush of leafless eglantine—
Speak, that my torturing doubts their end may know.

Woodchucks by Maxine Kumin

I wouldn’t exactly call it spring here in western NY, but the local wildlife seems to be more of a presence lately. I’ve seen more possums than woodchucks, but I figure it’s only a matter of time.

Woodchucks
By Maxine Kumin

Gassing the woodchucks didn’t turn out right.
The knockout bomb from the Feed and Grain Exchange
was featured as merciful, quick at the bone
and the case we had against them was airtight,
both exits shoehorned shut with puddingstone,
but they had a sub-sub-basement out of range.

Next morning they turned up again, no worse
for the cyanide than we for our cigarettes
and state-store Scotch, all of us up to scratch.
They brought down the marigolds as a matter of course
and then took over the vegetable patch
nipping the broccoli shoots, beheading the carrots.

The food from our mouths, I said, righteously thrilling
to the feel of the .22, the bullets’ neat noses.
I, a lapsed pacifist fallen from grace
puffed with Darwinian pieties for killing,
now drew a bead on the little woodchuck’s face.
He died down in the everbearing roses.

Ten minutes later I dropped the mother. She
flipflopped in the air and fell, her needle teeth
still hooked in a leaf of early Swiss chard.
Another baby next. O one-two-three
the murderer inside me rose up hard,
the hawkeye killer came on stage forthwith.

There’s one chuck left. Old wily fellow, he keeps
me cocked and ready day after day after day.
All night I hunt his humped-up form. I dream
I sight along the barrel in my sleep.
If only they’d all consented to die unseen
gassed underground the quiet Nazi way.

Hohenlinden by Thomas Campbell

I’ve been looking through the archive for poets with only one posted poem. Thomas Campbell was one of them. I don’t really have a strong motivation for posting this one other than that I liked the contrast in his imagery between blood, fire, and snow.

Hohenlinden
By Thomas Campbell

On Linden when the sun was low,
All bloodless lay the untrodden snow,
And dark as winter was the flow
Of Iser, rolling rapidly.

But Linden saw another sight
When the drum beat, at dead of night,
Commanding fires of death to light
The darkness of her scenery.

By torch and trumpet fast arrayed
Each horseman drew his battle blade,
And furious every charger neighed,
To join the dreadful revelry.

Then shook the hills with thunder riven,
Then rushed the steed to battle driven,
And louder than the bolts of heaven
Far flashed the red artillery.

And redder yet those fires shall glow
On Linden’s hills of blood-stained snow,
And darker yet shall be the flow
Of Iser, rolling rapidly.

‘Tis morn, but scarce yon lurid sun
Can pierce the war-clouds, rolling dun,
Where furious Frank and fiery Hun
Shout in their sulphurous canopy.

The combat deepens. On, ye brave,
Who rush to glory, or the grave!
Wave, Munich, all thy banners wave!
And charge with all thy chivalry!

Ah! few shall part where many meet!
The snow shall be their winding-sheet,
And every turf beneath their feet
Shall be a soldier’s sepulchre.

What Language Did by Eavan Boland

This poem has so much to offer, and I know I’ve only scratched the surface. I think I could read it many more times and find something new every time. My initial response is how the wonderfully descriptive imagery in the beginning of the poem brings to mind a lovely spring scene, only to take on a dark edge later in the poem. I’m still marveling over the line: all the desolation of the North Sea in her face.

What Language Did
By Eavan Boland

The evening was the same as any other.
I came out and stood on the step.
The suburb was closed in the weather

of an early spring and the shallow tips
of washed-out yellows of narcissi
resisted dusk. And crocuses and snowdrops.

I stood there and felt the melancholy
of growing older in such a season,
when all I could be certain of was simply

in this time of fragrance and refrain,
whatever else might flower before the fruit,
and be renewed, I would not. Not again.

A car splashed by in the twilight.
Peat smoke stayed in the windless
air overhead and I might have missed:

a presence. Suddenly. In the very place
where I would stand in other dusks, and look
to pick out my child from the distance,

was a shepherdess, her smile cracked,
her arm injured from the mantelpieces
and pastorals where she posed with her crook.

Then I turned and saw in the spaces
of the night sky constellations appear,
one by one, over roof-tops and houses,

and Cassiopeia trapped: stabbed where
her thigh met her groin and her hand
her glittering wrist, with the pin-point of a star.

And by the road where rain made standing
pools of water underneath cherry trees,
and blossoms swam on their images,

was a mermaid with invented tresses,
her breasts printed with the salt of it and all
the desolation of the North Sea in her face.

I went nearer. They were disappearing.
Dusk had turned to night but in the air—
did I imagine it?—a voice was saying:

This is what language did to us. Here
is the wound, the silence, the wretchedness
of tides and hillsides and stars where

we languish in a grammar of sighs,
in the high-minded search for euphony,
in the midnight rhetoric of poesie.

We cannot sweat here. Our skin is icy.
We cannot breed here. Our wombs are empty.
Help us to escape youth and beauty.

Write us out of the poem. Make us human
in cadences of change and mortal pain
and words we can grow old and die in.

Ask Me by William Stafford

This one was sent by a poetry buddy. I like the idea presented that something is going on beneath the surface, that is affected by events far away. That may be true of the frozen river, but it’s also true of people. I find the mystery alluring.

Ask Me
By William Stafford

Some time when the river is ice ask me
mistakes I have made. Ask me whether
what I have done is my life. Others
have come in their slow way into
my thought, and some have tried to help
or to hurt: ask me what difference
their strongest love or hate has made.

I will listen to what you say.
You and I can turn and look
at the silent river and wait. We know
the current is there, hidden; and there
are comings and goings from miles away
that hold the stillness exactly before us.
What the river says, that is what I say.

An Improvisation for Angular Momentum by A.R. Ammons

If for no other reason, I’d post this poem because it uses the word curlicues. Aside from that, I really love the mother imagery in the second stanza.

An Improvisation for Angular Momentum
By A.R. Ammons

Walking is like
imagination, a
single step
dissolves the circle
into motion; the eye here
and there rests
on a leaf,
gap, or ledge,
everything flowing
except where
sight touches seen:
stop, though, and
reality snaps back
in, locked hard,
forms sharply
themselves, bushbank,
dentree, phoneline,
definite, fixed,
the self, too, then
caught real, clouds
and wind melting
into their directions,
breaking around and
over, down and out,
motions profound,
alive, musical!

Perhaps the death mother like the birth mother
does not desert us but comes to tend
and produce us, to make room for us
and bear us tenderly, considerately,
through the gates, to see us through,
to ease our pains, quell our cries,
to hover over and nestle us, to deliver
us into the greatest, most enduring
peace, all the way past the bother of
recollection,
beyond the finework of frailty,
the mishmash house of the coming & going,
creation’s fringes,
the eddies and curlicues

Wanting Sumptuous Heavens by Robert Bly

I feel like I’ve been reading a lot lately about how humans are the only beings who set such store on the past and future, rather than living in the moment. That could just be because I’ve been reading about dogs, but I still think it’s a valid point. I’ve read a number of Robert Bly’s translations, and heard him read a number of poems in Garrison Keillor’s Good Poems collection. I haven’t read much of his original poetry, though.

Wanting Sumptuous Heavens
By Robert Bly

No one grumbles among the oyster clans,
And lobsters play their bone guitars all summer.
Only we, with our opposable thumbs, want
Heaven to be, and God to come, again.
There is no end to our grumbling; we want
Comfortable earth and sumptuous Heaven.
But the heron standing on one leg in the bog
Drinks his dark rum all day, and is content.

Just Walking Around by John Ashbery

I really like how this poem is narrated by one person, but with such intimacy into the mind of another person. I love the language of the “secret smudge in the back of your soul”. I feel very removed from both the speaker and the subject, but it’s interesting just to know that people I see, perhaps just once in passing, have entire sagas within their psyches, about which I will never know a single detail.

Just Walking Around
By John Ashbery

What name do I have for you?
Certainly there is no name for you
In the sense that the stars have names
That somehow fit them. Just walking around,

An object of curiosity to some,
But you are too preoccupied
By the secret smudge in the back of your soul
To say much and wander around,

Smiling to yourself and others.
It gets to be kind of lonely
But at the same time off-putting.
Counterproductive, as you realize once again

That the longest way is the most efficient way,
The one that looped among islands, and
You always seemed to be traveling in a circle.
And now that the end is near

The segments of the trip swing open like an orange.
There is light in there and mystery and food.
Come see it.
Come not for me but it.
But if I am still there, grant that we may see each other.

The Wolf’s Postcript to ‘Little Red Riding Hood’ by Agha Shahid Ali

I love reading perspectives like this one. As a child, I never considered the Big Bad Wolf as anything but just that. As an adult, I’m far more aware that there’s rarely only one side to a story.

The Wolf’s Postcript to ‘Little Red Riding Hood’
By Agha Shahid Ali

First, grant me my sense of history:
I did it for posterity,
for kindergarten teachers
and a clear moral:
Little girls shouldn’t wander off
in search of strange flowers,
and they mustn’t speak to strangers.

And then grant me my generous sense of plot:
Couldn’t I have gobbled her up
right there in the jungle?
Why did I ask her where her grandma lived?
As if I, a forest-dweller,
didn’t know of the cottage
under the three oak trees
and the old woman lived there
all alone?
As if I couldn’t have swallowed her years before?

And you may call me the Big Bad Wolf,
now my only reputation.
But I was no child-molester
though you’ll agree she was pretty.

And the huntsman:
Was I sleeping while he snipped
my thick black fur
and filled me with garbage and stones?
I ran with that weight and fell down,
simply so children could laugh
at the noise of the stones
cutting through my belly,
at the garbage spilling out
with a perfect sense of timing,
just when the tale
should have come to an end.

March Elegy by Anna Akhmatova

This seems very fitting to me given the current landscape here: the barren fields with their dusting of snow and the loitering winter.

March Elegy
By Anna Akhmatova

I have enough treasures from the past
to last me longer than I need, or want.
You know as well as I… malevolent memory
won’t let go of half of them:
a modest church, with its gold cupola
slightly askew; a harsh chorus
of crows; the whistle of a train;
a birch tree haggard in a field
as if it had just been sprung from jail;
a secret midnight conclave
of monumental Bible-oaks;
and a tiny rowboat that comes drifting out
of somebody’s dreams, slowly foundering.
Winter has already loitered here,
lightly powdering these fields,
casting an impenetrable haze
that fills the world as far as the horizon.
I used to think that after we are gone
there’s nothing, simply nothing at all.
Then who’s that wandering by the porch
again and calling us by name?
Whose face is pressed against the frosted pane?
What hand out there is waving like a branch?
By way of reply, in that cobwebbed corner
a sunstruck tatter dances in the mirror.

Winter Remembered by John Crowe Ransom

I’m pretty sure winter will never be over, so I don’t have a problem “remembering” it. Of course, this poem isn’t really about literal winter. It’s a wonderful way to convey the despair of the speaker, though.

Winter Remembered
By John Crowe Ransom

Two evils, monstrous either one apart,
Possessed me, and were long and loath at going:
A cry of Absence, Absence, in the heart,
And in the wood the furious winter blowing.

Think not, when fire was bright upon my bricks,
And past the tight boards hardly a wind could enter,
I glowed like them, the simple burning sticks,
Far from my cause, my proper heat and center.

Better to walk forth in the frozen air
And wash my wound in the snows; that would be healing;
Because my heart would throb less painful there,
Being caked with cold, and past the smart of feeling.

And where I walked, the murderous winter blast
Would have this body bowed, these eyeballs streaming,
And though I think this heart’s blood froze not fast
It ran too small to spare one drop for dreaming.

Dear love, these fingers that had known your touch,
And tied our separate forces first together,
Were ten poor idiot fingers not worth much,
Ten frozen parsnips hanging in the weather.

My Bed is a Boat by Robert Louis Stevenson

Today’s selection was partly inspired by an inquiry from a friend and partly because two other friends visited with their adorable baby boy tonight. Ah, my lost youth!

My Bed is a Boat
By Robert Louis Stevenson

My bed is like a little boat;
Nurse helps me in when I embark;
She girds me in my sailor’s coat
And starts me in the dark.

At night I go on board and say
Good-night to all my friends on shore;
I shut my eyes and sail away
And see and hear no more.

And sometimes things to bed I take,
As prudent sailors have to do;
Perhaps a slice of wedding-cake,
Perhaps a toy or two.

All night across the dark we steer;
But when the day returns at last,
Safe in my room beside the pier,
I find my vessel fast.

Two Set Out on Their Journey by Galway Kinnell

I read this one in I Feel a Little Jumpy Around You. My favorite part is in the middle about the ancestors placing a flower in the book of the future, which can only be found by those who “adore the story”.

Two Set Out on Their Journey
By Galway Kinnell

We sit side by side,
brother and sister, and read
the book of what will be, while the wind
blows the pages over—
desolate odd, desolate even,
and otherwise. When it falls open
to our own story, the happy beginning,
the ending happy or not we don’t know,
the ten thousand acts which encumber
and engross all the days between,
we will read every page of it,
for if the ancestors have pressed
a love-flower for us, it will lie
between pages of the slow going,
where only those who adore the story
can find it. When the time comes
to close the book and set out,
whether possessing that flower
or just the dream of it, we will walk
hand in hand a little while,
taking the laughter of childhood
as far as we can into the days to come,
until we can hear, in the distance,
another laughter sounding back
from the earth where our next bodies
will have risen already
and where they will be laughing,
gently, at all that seemed deadly serious once,
offering to us new wayfarers
the light heart
we started with, but made of time and sorrow.